Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Chu San Định Chúng Kinh Mục Lục [大周刊定眾經目錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 6 »»
Tải file RTF (5.927 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Vĩnh Lạc (PDF, 0.44 MB)
T
Tripitaka V1.30, Normalized Version
T55n2153_p0403c03║
T55n2153_p0403c04║
T55n2153_p0403c05║ 大周刊定眾經目錄卷第六
T55n2153_p0403c06║
T55n2153_p0403c07║ 大唐天后勅 佛授記寺沙門明佺等撰
T55n2153_p0403c08║ 大乘律大乘論目 合為一 卷(一 百五 十二 部七百一 十六 卷)
T55n2153_p0403c09║ 菩薩戒者警也。勒 也。警勒 身心發大意。乘大
T55n2153_p0403c10║ 願趣大果。廣度生。宣大學處。據摭之 於此。
T55n2153_p0403c11║ 大乘律(五 十四部)
T55n2153_p0403c12║ 佛藏經一 部四卷(或三卷亦名選擇諸法經)
T55n2153_p0403c13║ 右秦弘始七年羅什譯。出達摩欝多羅錄
T55n2153_p0403c14║ 及長房錄。
T55n2153_p0403c15║ 佛藏大方等經一 卷(亦名問明顯經)
T55n2153_p0403c16║ 右宋代 釋道嚴譯。出長房錄。
T55n2153_p0403c17║ 佛悔過經一 卷
T55n2153_p0403c18║ 右晉代 竺法護譯。出長房錄。
T55n2153_p0403c19║ 文殊師利 悔過經一 卷(一 名文殊師利 五 體悔過經二 十四紙)
T55n2153_p0403c20║ 右晉代 竺法護譯。出長房錄。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 15 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (5.927 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.220.47.149 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập